Полина кузнецова: «мне кажется, что смогу прижиться в ростове»

12 мая, в первый день финала четырех женской Лиги чемпионов Ростов-Дон сыграет против Вардара. Матч в Будапеште будет особенным для всех его участниц и уж точно — совершенно необычным для Полины Кузнецовой.

Левая крайняя македонского клуба сыграет не только против младшей сестры Анны Вяхиревой, но и против команды, в форму которой сама облачится уже через пару месяцев. Контракт с ростовчанами оформлен Кузнецовой недавно на два года.

Полина кузнецова: «мне кажется, что смогу прижиться в ростове» 

— Не ощущаете себя в эти дни не в своей тарелке?

— Этот сезон провожу в одной команде, в следующем буду играть за другую. Это нормально.

Так что никаких внутренних терзаний не испытываю. И против сестры Ани играть мне доводилось не раз, причем сначала в составе Астраханочки, а потом уже за Кубань. Что же касается родных, то отец моему контракту порадовался.

Для него вообще главное — чтобы комфортно было мне.

 

— Тянуть финансово две топ-команды Вардару оказалось не под силу…

— Да. И потому с нового сезона за женский Вардар будет выступать местная молодежь.

Об одноклубницах говорить не стану, но вот я очень расстроена. В Скопье все было прекрасно.

Надеюсь на красивое завершение работы в моем теперешнем клубе.

 

— Расставаться с Македонией грустно?

— Скопье — красивый и уютный город, да и вся страна тоже. Возможно, выражусь резко, но в здешних людях гораздо меньше злости, чем в России. Здесь наслаждаются жизнью, а не участвуют в вечных битвах. Особенно резким выглядит контраст, когда приезжаешь домой.

Хотя в чем-то менталитетами мы с македонцами схожи.

— Привыкли к буйствам македонской публики?

— Эмоции на наших играх уступают страстям, которые бушуют на мужских матчах. Но за нас тоже активно болеют.

И атмосфера при этом вообще-то очень дружелюбная.

— Возникали проблемы с коммуникацией?

— Македонский язык поначалу понимала плохо, да и сейчас общаюсь на сербско-хорватском. Различия в них есть. Например, здесь ударение чаще на первом слоге.

Даже в общих для обоих языков словах. Но отдаленно даже на русский похоже.

Привыкнуть можно.

 

— Скоро привыкать к новому тренеру…

— В жизни спортсменов бывают недопонимание, и недосказанность. Но мы привыкли выполнять указания.

Никогда не задумывалась о притирках и адаптации. У меня, не буду скрывать, случались конфликты с тренерами.

Но ведь мы с годами становимся мудрее, учимся на собственных ошибках. Поэтому мне кажется, что смогу прижиться в Ростове.

 

— После победной Олимпиады, где вас назвали лучшей левой крайней, вы мучились с травмами…

— Сейчас полностью здорова и готова к медицинскому обследованию в Ростове. Жду вызова в сборную России в конце мая и хочу играть.

Нужно использовать все шансы и выходить на чемпионат Европы.

 

Любимов

Полина Кузнецова: «В новой команде чувствую себя очень хорошо»


Похожие новости:

Читайте также: